- Share
- Share on Facebook
- Share on X
- Share on LinkedIn
Atelier
From December 2, 2021 to December 3, 2021
Les membres des ateliers de traduction théâtrale du LISCA sont heureux de vous annoncer la tenue de leur deuxième atelier pratique de mise en voix de The Lifeblood dans sa traduction française intégrale.
Fruit du travail mené depuis janvier 2021 par une équipe de 16 chercheurs*, associée à l'auteur Glyn Maxwell, la lecture publique par les comédiens professionnels du Théâtre du Héron (dir. Gaspard Legendre, Nantes) et de la compagnie amateure Act'en scène (dir. Estelle Rivier-Arnaud) se tiendra à :
Live Arts Lab (C5), MaCI
Entrée libre
Elle sera parallèlement visible via zoom au lien suivant : https://univ-grenoble-alpes-fr.zoom.us/j/99481759295?pwd=ZGRiaU8rVGlXN1VUcVF0S0xlTDlIQT09
ID de réunion : 994 8175 9295
Code secret : 135588
Participer à l’aide d’un protocole SIP
99481759295zoomcrc.com (99481759295[at]zoomcrc[dot]com)
* Par ordre alphabétique : Nadine André ; Susan Blattès ; Marianne Drugeon ; Lise Dumasy ; Claire Hélie ; Marie Nadia Karsky ; Claire Maniez ; Juliette Mezergues ;
Marie Mianowski ; Annie Peeters ; Pascale Roux ; Claudie Servian ; Estelle Rivier-Arnaud; Joëlle Thollot ; Agathe Torti ; Aurélie Tremblet ;
**Etudiants : Maxence Gibert ; Marion Serme ; Raouf Daouadi
Date
From December 2, 2021 to December 3, 2021
Complément date
Sur inscription uniquement
Localisation
Complément lieu
MACI
Live Arts Lab C5
Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
- Share
- Share on Facebook
- Share on X
- Share on LinkedIn